Man Ho ชื่อนี้ไม่มีคออาหารจีนรุ่นใหญ่คนไหนไม่รู้จัก แต่! อย่าพึ่งข้ามคอลัมน์นี้ไป เพราะแม้ Man Ho จะเก่าแก่ และอยู่มานานก็จริง ทว่าอาหารตอนนี้ของ Man Ho, JW Marriott นั้นเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง ภายใต้ฝีมือสะบัดตะหลิวของเชฟใหญ่ใหม่นามว่า Peter Li ผู้มากความสามารถ รักในโลกแห่งอาหาร สนุกกับการคิดสร้างสรรค์เมนูใหม่ๆ
วันนี้ Kinlakestars.com จะพาทุกท่านมาเพลิดเพลินไปกับแนวคิด “ROYAL KITCHEN TO MAN HO” เรื่องราวที่สร้างแรงบันดาลใจอย่างแท้จริงของ Executive Chef Peter Li การยกระดับประสบการณ์การทำอาหารจีนของ Man Ho ด้วยประสบการณ์การทำอาหารเกือบ 30 ปีในโรงแรมระดับ 5 ดาวและรีสอร์ทจากทั่วทุกมุมโลก ของเชฟใหม่อย่าง Peter Li นี้เชฟลี่เรียกได้ว่าเป็นบุคคลต้นแบบ ในทุกด้านการปรุงของอาหารจีนแนวใหม่ การทำอาหารกลายเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของเชฟลี่ ในช่วงเวลาว่างของเขาและระหว่างการท่องเที่ยวในวันหยุดเขาจะเที่ยวชมสถานที่ต่าง ๆ เพื่อลองชิมอาหารท้องถิ่น และนั่นทำให้เขาได้ค้นพบส่วนผสมและประสบการณ์ใหม่ๆ ที่เขาสามารถนำมาสร้างสรรค์เมนูใหม่ๆได้ ความหลงใหลในชีวิตและการทำงานของเขาเป็นเหตุผลที่ทำให้หลายๆ แรงบันดาลใจในการทำอาหารของเขาออกมาน่าตื่นตะลึง เราเชื่อมั่นได้เลยว่าในการเดินทางที่เปิดตาและเพดานปากของเขา สำหรับ 20 ปีที่ผ่านมาทำให้ได้เดินทางไปยัง 14 ประเทศที่ต่างกันนี่ จะเป็นแรงบันดาลใจในมุมมองที่เป็นเอกลักษณ์ของเขาในการส่งมอบรสชาติจีนพร้อมกับแรงบันดาลใจ
ห้องอาหาร Man Ho นั้นมีบรรยากาศที่เคร่งขรึม ดูเป็นผู้ใหญ่ที่เหมือนผ่านชีวิตมาอย่างยาวนานแต่ดูอบอุ่นสง่างามประดุจผู้ใหญ่ใจดีที่พร้อมให้บริการและสร้างความประทับใจแก่แขกผู้มาเยือนด้วยประสบการณ์ที่สะสมมาอย่างยาวนาน
ห้องอาหาร Man Ho นั้นมีทั้งพื้นที่ห้องส่วนตัวและส่วนนั่งกินทั่วไป รองรับทุกแนวความต้องการแก่แขกได้ทุกรูปแบบและกิจกรรม ไม่ว่าจะมากินข้าวทั่วไป สังสรรค์ หรือพูดคุยส่วนตัว การตกแต่งนั้นเป็นการตกแต่งแบบ Chinese Contemporary
สำหรับเมนูที่จะมาแนะนำในวันนี้นั้น หลายเมนูเชฟจะมาปรุงให้ถึงโต๊ะ เพราะมีลูกเล่นที่น่าตื่นตา สนุกสนานจนแนะนำให้อัดวีดิโอไว้ดูเล่นกันเลยทีเดียวครับ
เรามาเริ่มต้นเข้าสู่เมนูแรกกันเลยดีกว่า
SQUID INK HAR GAO
far Çao of course dates back to the spice road, so Marco Polo takes noodles from China and turns them into pasta, I took squid ink pasta and turned it into Chinese Dim sum.
ฮะเก๋านั้นเป็นหนึ่งในเมนูติ่มซำยอดนิยม แต่เชฟลีได้สร้างสรรค์ให้ต่างออกไปจากเดิมโดยความแตกต่างจะสัมผัสได้ตั้งแต่แรกเห็น นานมาแล้ว ไกลออกไปในดินแดนมังกร แน่นอนอดีตครั้นที่ถนนเครื่องเทศ เส้นทางสายใหม่ เส้นทางที่ Marco Polo มายังจีนและนำก๋วยเตี๋ยวจากประเทศจีนกลับไปยังอิตาลี และเปลี่ยนให้เป็นพาสต้า นั้นจึงเป็นแรงบันดาลใจให้เชฟเอาพาสต้าหมึก มาทำเป็นแป้งฮะเก๋าสีดำมีรูปร่างหน้าตาที่แปลก และตื่นตา
มาต่อเมนูซุปกันครับ
TEAPOT SEAFOOD SOUP WITH GINSENG
“My inspiration for this dish is to celebrate the start of the Green Tea season which marries very well with seafood and chilled green tea, healthy balance of ying and yang.”
ซุปที่มาในกาแก้วใสแปลกตา พร้อมถ้วยชา “แรงบันดาลใจในการทำอาหารจานนี้คือการเฉลิมฉลองเทศกาลชาเขียวซึ่งจะพบได้ในพิธีแต่งงาน อาหารต่างๆในกานั้นเข้ากันเป็นอย่างดีประดุจงานแต่งที่จัดได้อย่างเหมาะสมถูกคู่ อาหารทะเลและชาเขียว ความสมดุลย์ของสุขภาพ ประดุจ ying และ yang” ซุปที่ละมุน กลมกล่อม มีทั้งเป๋าฮื้อ ปลาหมึก และกุ้ง
เข้าสู่จานหลักจานแรกกันจานนี้เตรียมกล้องกันไว้ให้ดีครับ !
FIRE PEKING DUCK
This is from my home and brings back, memories of my childhood. Of cause, NOT ON FIRE!”
เมนูนี้เชฟจะมาปรุงกันถึงริมโต๊ะเลย เชฟกล่าวว่า “นี่คือเมนูที่เชฟ ได้จากการหวนรำลึก นำความทรงจำของวัยเด็กของเชฟจากบ้านกลับมา และ แน่นอนว่าสาเหตุไม่ใช่ไฟไหม้! ”
เชฟจะราดน้ำมันและจุดไฟ ไฟจะลุกโชนอย่างน่าตื่นตะลึง จากนั้นจึงนำเป็ดมาแล่แบบหนังติดเนื้อสไตล์ปักกิ่งแท้ๆ
เป็ดปักกิ่งเป็นที่รู้กันว่ามีสองแบบหลักๆ นั่นคือแบบจีนแผ่นดินใหญ่ และ แบบฮ่องกง ชาวไทยมักคุ้นชินกับแบบฮ่องกง แต่วันนี้จะเป็นแบบจีนแผ่นดินใหญ ซึ่งจะเป็นหนังติดมากับเนื้อด้วย มิใช่แค่หนังกรอบๆแบบที่หลายๆคนคุ้นชิน
มาต่อกับจานหลักจานที่สองกัน
SAUNA KING PRAWNS
“The concept of heating the stones goes back before the wok was invented so I wish to pay homage to my ancestor by embracing one of our first cooking methods in China of course after fire.” 3)
สำหรับเมนูนี้เป็นอีกเมนูที่ต้องเตรียมกล้องกันไว้เลยครับ เชฟจะนำมาปรุงกันให้ถึงริมโต๊ะเช่นเมนูที่แล้ว โดยไฮไลท์ก็อยู่ที่การทำให้กุ้งดิบเป็นกุ้งสุกโดยไม่ได้ ต้ม หรือ ทอด แต่ใช้หินร้อน
SAUNA KING PRAWNS โดดเด่น และ แตกต่าง ด้วยแนวคิดเรื่องการให้ความร้อนด้วยก้อนหิน ย้อนกลับไปก่อนที่จะมีการคิดค้นกระทะดังนั้น ชาวจีนในอดีตจะปรุงอาหารด้วยกองไฟ และก้อนหินนี่ล่ะ” ผมต้องการที่จะสักการะบรรพบุรุษของผมด้วยการทำอาหารแบบครั้งแรกของประเทศจีน นั่นเป็นการรำลึกถึงรากเหง้าของการปรุงอาหาร ” เชฟ Peter กล่าว
กุ้งที่ปรุงออกมาด้วยการใช้หินร้อนนั้น สุกกำลังดี ควรกินตอนร้อนๆเลยจะได้อรรถรสที่ดีเลิศยิ่งนั้ก กินไปพร้อมๆกับน้ำจิ้มสูตรพิเศษที่เชฟได้จับคู่ให้อย่างลงตัว
มาต่อกันอีกเมนู เมนูนี้ทำมาเรียบร้อบแล้วจากในครัว
ZHONG QING STYLE BAMBOO FISH
“This dish comes from the Sichuan region of China, simply prepare and simple ingredients highlighted my desire to prepare this dish.”
อาหารจานนี้มาจากมณฑลเสฉวนของประเทศจีน เพียงเตรียมวัตถุดิบสดๆ ปลาดีๆ และส่วนผสมที่เรียบง่าย ปรุงด้วยเครื่องปรุงสไตล์เสฉวนที่มีเอกลักษณ์ในรสชาติอันต่างไปจากภูมิภาคอื่นๆ จานนี้เน้นความปรารถนา และความใส่ใจของเชฟในการเตรียมอาหารจานนี้ ปลาที่สุกกำลังดี มีความมันแทรกตัวในเนื้อปลาอย่างลงตัว เครื่องปรุงที่เข้าเนื้อ เสิร์ฟมาในกระบอกไม้ไผ่ผ่าครึ่งซีก
และแล้วเราก็มาถึงอาหารจานหลักตัวรองสุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุดของมื้อนี้กัน
PAN-FRIED JAPANESE SCALLOP WRAP WITH BACON IN XO SAUCE I love bacon, so I wanted to balance the sweetness of scallop with the saltiness of bacon, I hope you enjoy.”
เชฟได้อธิบายถึงที่มาของเมนูนี้ว่า เบคอนนั้นเป็นสิ่งที่ถูกปากถูกใจใครหลายๆคน รวมถึงตัวเชฟเอง เชฟต้องการสร้างความสมดุลด้วยความหวานจากหอยเชลตัวใหญ่คุณภาพสูง กับ ความมันเค็มจากเบคอน ซึ่งเชฟก็หวังว่าทุกคนจะหลงรักเจ้าเมนูนี้ครับ
และแล้วเราก็มาถึงจานหลังจานสุดท้ายกัน จานนี้เตรียมกล้องมาถ่ายกันดีๆ เพราะเชฟจะเล่นกับไฟอย่างสนุกสนาน สวยงาม และตื่นตา
SALT BAKE TAIJI CHICKEN
My grandmother used to cook this when I was a little boy this is the dish that inspired me to become a chef.”
ไก่ที่ห่อด้วยใบบัวขนาดใหญ่ และใส่ลงในถังไม้ อัดแน่นด้วยทราย และ จุดไฟ !
การปรุงที่ดูแปลกตาชวนตื่นตะลึงนี้สร้างความตื่นเต้นให้แขกได้เป็นอย่างดี เรียกได้ว่าเป็นทั้งอาหารตา อาหารปาก เนื้อไก่ยังคงความฉ่ำนิดๆ แต่ไม่แฉะ ไม่แห้งไป หนังนั้นเกรียมกรอบ ตรงผิวมีสัมผัสที่สนุกสนานจากงาดำและงาขาว
SALT BAKE TAIJI CHICKEN เมนูนี้ เชฟเล่าว่า คุณยายของชฟเคยปรุงอาหารนี้ ตอนที่เชฟยังเป็นเด็ก และนี่เป็นอาหารที่ทำให้เชฟอยากเดินชีวิตเป็นพ่อครัว ”
มาถึงจานสุดท้ายของมื้อกัน ของหวานที่ไม่ธรรมดาอีกเช่นเคย
ICE CREAM HOT POT
“This is my fun dish, hot pot but cold, marries winter summer through balance of temperatures, textures and mouth feel.”
ไอศกรีม HOT POT “นี่เป็นจานที่อยากสร้างความสนุกของเชฟ หม้อร้อน แต่ความเย็นจัดของไอศครีม ควันที่พวยพุ่งจากน้ำแข็งแห้งยิ่งสร้างความน่าตื่นตาตื่นใจ
Story Pol.Cap. Kittin A.
Photo Siwawat C.
Michelin Chef, peter li, JW Marriott, Man Ho, review, Chinese Cuisine, fine dining, รีวิว
kinlakestars.com
KinlakeStars.com กินแหลกแจกดาว สื่ออาหารและการท่องเที่ยว ที่นำเสนอเกี่ยวกับ อาหาร และ การกินดื่ม รวมถึงการท่องเที่ยวและที่พัก ทั้งในส่วนของ รีวิว อาหาร สถานที่ กิน ดื่ม เที่ยว พัก ผ่อนคลาย ในทุกประเภทหมวดหมู่ โปรโมชั่น ส่วนลด เมนูใหม่ กิจกรรมพิเศษ ที่เกี่ยวกับการ กิน ดื่ม บทความที่เกี่ยวกับการ กินดื่ม ไม่ว่าจะเป็น บทความกินดื่มทั่วๆไป อาทิ วิธีการ กินชีส และการดื่มไวน์ บทความการกินเพื่อสุขภาพ บทความการกินตามเทศกาล บทความสาธิตและสอนทำอาหาร สูตรทำอาหาร ข่าวสารในแวดวง การกิน ดื่ม คลิปและวีดิโอ เกี่ยวกับการ กิน ดื่ม ท่านสามารถค้นหาร้านอาหารผ่านแถบค้นหาด้านบนสุดของเวปได้เพียงพิมพ์ชื่อร้าน หรือประเภทอาหาร และย่าน คิดถึงเรื่อง กิน ดื่ม คิดถึง kinlakestars.com – กินแหลกแจกดาว